Produtor conta como Beyoncé gravou 'Mi Gente' em espanhol
O produtor vocal Jean Rodríguez contou ao site Remezcla como foi trabalhar com Beyoncé no remix de "Mi Gente", lançado na semana passada. Ele auxiliou a cantora na pronúncia das palavras em espanhol.
Segundo o porto-riquenho, a gravação aconteceu no Hamptons, endereço de luxo localizado no estado de Nova Iorque. Ele conta que teve pouco tempo para se preparar para o encontro e sequer sabia com quem trabalharia até o dia da sessão.
O processo foi bem tranquilo, relembrou Rodríguez. A faixa foi gravada logo após a passagem do furacão Harvey pela cidade natal de Beyoncé, Houston, no final de agosto. Contudo, a música foi lançada em 28 de setembro, coincidindo com esforços para ajudar também as vítimas do furacão Maria, que devastou a ilha de Porto Rico.
Ao liberar a canção, Beyoncé confirmou que as vendas da nova versão da música serão revertidas para ajudar as vítimas das recentes catástrofes naturais.
A música já está à venda no iTunes por US$ 1,29 (cerca de R$ 4,07) e também disponível em plataformas de streaming como o Spotify (ouça aqui) e Tidal. Clique aqui para fazer o download.
Como é o espanhol da Beyoncé?
Quando cheguei lá, ela estava um pouco nervosa porque não havia cantado em espanhol há muito tempo. Ela me disse que fez algumas músicas em espanhol - uma delas gravada para uma novela com Alejandro Fernández ["Amor Gitano" para El Zorro.] Outro foi o seu hit "Irreplaceable", ela gravou uma versão em espanhol. Mas isso foi há algum tempo, e ela nunca fez nada no mundo urbano latino, especialmente no mundo reggaeton. Então, para ela, era algo desafiador, rítmicamente. Tenho certeza de que ela conhece apenas algumas palavras em espanhol que todos sabemos; mas ela não é fluente em espanhol.
Como você lidou com as sessões vocais? Quais foram as estratégias para os versos dela [Beyoncé]?
Começamos a sessão com uma a cappella, passando linha por linha, letra por letra. Para a produção vocal você deve encontrar o caminho mais fácil, para que o artista não fique estressado porque precisa repetir várias vezes. Tenho certeza de que alguém como Beyoncé pode fazer quase qualquer coisa em uma só tomada; ela é boa desse jeito. Mas neste caso, ela tem que fazer várias vezes. Seu tom e seu tempo são tão perfeitos, mas precisamos realmente garantir de que [a pronúncia] soará autêntica.
Ela foi totalmente legal. Havia momentos em que eu dizia: "Eu acho que nós conseguimos." E então ela ouvia a gravação e dizia: "Não, deixe-me fazer novamente." É muito legal ver uma artista agindo dessa forma, especialmente uma do calibre dela.
Você consegue pensar em frases ou sons que foram especialmente difíceis para ela aperfeiçoar em espanhol?
Provavelmente houve uma ou duas palavras em que passamos mais tempo praticando; mas não me lembro especificamente. Ela escreveu foneticamente como achava que as letras soavam - isso ajudou muito. Eu gravei as frases em espanhol para ela primeiro, então ela ficou ouvindo, sentada ao meu lado, realmente ouvindo até o sotaque - eu também estava nervoso!
Havia outras vezes ou frases em que ela queria que eu literalmente me aproximasse dela para que ela pudesse ver a forma como meus lábios e minha boca se moviam para ajudar com o sotaque. Havia muita pressão, porque eu sabia que, se alguma coisa soasse estranho, os dedos estariam apontados para mim. Nenhuma das equipes [de J Balvin] estava lá, então eu tive que apresentar isso para eles depois. Obviamente eles adoraram tudo.
O que você acha das chances de Beyoncé aprender seus versos tão bem a ponto de fazer uma apresentação ao vivo de "Mi Gente"?
Isso seria muito legal. O pouco que eu a conheci e vi não apenas o quanto é humilde, mas como ela é profissional, eu penso que se houvesse uma oportunidade dela cantar esta música, especialmente para arrecadar fundos, ela parece ser o tipo de pessoa que definitivamente aprenderia. Ela é Beyoncé. Tudo o que ela toca vira ouro.